For today’s poetry challenge, I’m inspired to create a poem using the fold-in technique, made famous by William Burroughs.
Splicing together paragraphs from different books offers interesting juxtapositions of text and image. “When you cut into the present the future leaks out.” said Burroughs. I walked over to my bookcase and selected the first two books that caught my attention.
I opened to a random page — The Crack-Up, a collection of writings by F. Scott Fitzgerald. The book fell open at page 161; Scott Fitzgerald’s Notebooks, Section J, Jingles and Songs.
This is the story of Fitzgerald’s “crack-up”, his quick descent from success to failure and despair and his determined recovery. Fitzgerald died in 1940 at the age of 44. “Sometimes,” Scott Fitzgerald once said: “I don’t know whether I’m real or whether I’m a character in one of my own novels.”
The second ‘fold-in book’ is a crime novel called The Quarry by Swiss writer Friedrich Dürrenmatt.
“Inspector Hans Bärlach, at the end of his career and suffering from cancer, is recovering from an operation. He witnesses how his friend Dr. Samuel Hungertobel turns pale and becomes nervous when looking at a photograph in a magazine he is reading. The person pictured is the German Dr. Nehle who carried out horrific experiments on prisoners in a concentration camp in Gdansk (Poland) and is believed to have committed suicide in Chile in 1945. Dr Hungertobel explains that his colleague Fritz Emmenberger, who was in Chile during the war, closely resembles Dr. Nehle.”
I opened The Quarry at a random page and used a piece of plain white paper to cover half the words on that page. I used the same technique with the Fitzgerald book.
I merged half lines of two verses from the poem ‘Clay Feet’ on page 161 of Fitzgerald’s book with a paragraph of half lines from Dürrenmatt’s book.
This is the result of the fold-in experiment. For clarification, Fitzgerald’s words are in regular typeface, Dürrenmatt’s words are in italics.
The Crack-Up Quarry
I can see them, sometimes
admitted
he
was completely baffled.
Ghosts, slim
Girls and
Graces —
Glasses. He always did that when he was…
Noon burns, and soon there come
Times said the Commissioner. He readily
The pale and ravaged places
Wasn’t always easy to give shelter to
ago adorned. — And Seeing,
and he, Barlach, would have to bear
falters as an invalid…
Clandestine alcoholic. He would
only
Did something in their being
to call the clinic Sonnenstein in Zurich.
From them when my ideal did?
A bed for Barlach under the name of
Ghosts, cast down by that young damning,
He should describe him as a freshly
answer: I heard but you say,
but rich patient
weak. We failed a bit in shamming.
Want to go to (his colleague Fritz) Emmenberger? Dr Hungertobel
Will freedom always weigh…
and sat down.
My heart? For your defection,
answered Balach.
Who had me in your keeping, break! Fall
(Doctor Samuel) Hungertobel, “I don’t understand you.”
Height to this great imperfection!
“is dead” corrected the old man. “Now…”
weep. — Yet can I hate you all?
you made me take another view of two great books
e… thank you for the books !
wow……. just simply wow……
This is really cool! I’m going to try it.
juxtoposition (at the beginning of your article) is a great word and one that catches my eye whenever I see it, almost as if it jumps off the page. Great poem and interesting concept, your book case appears to be filled with a much more educated choice of reading than mine! 🙂